In most of the western countries raising
bilingual children, or in other words, giving the child the gift of a second
language other than his/her mother-tongue, is a big issue. In India however
this ability comes to our children almost automatically. So, we must be doing
something right, and doing it so proficiently that we do not consider it to be
a big deal. But actually it is. If you are not belonging to the Hindi heartland
but have migrated there because of your professional compulsions, the children
end up learning not two but three languages almost effortlessly! This is
because of the vast linguistic diversity of our Nation and the two language
formula of our school education.
Today, with the development of global
international culture, more and more parents want to give their young children
as many language skills as possible - not only one native tongue but also other
languages that can be used for the better in the future; for those who aren’t
native English speakers, English is, of course, usually at the top of the list,
but also Spanish, German, Italian, Chinese, Bengali and French can be on the
list of languages you’d want to teach your child as these remain the most
spoken languages in the world! An extra language proficiency is a huge plus in
the job market and it opens the child to a whole new world of literature and
culture.
Our desire as parents is to help our children become bi or even a
multi-lingual, as early as possible, however, the fears in doing this often
outweigh the desire. A lot of myths revolve around the issue of bilingual and
multi-lingual child rearing which bother many parents who ultimately decide to
abandon this worthy goal in the western world. But our experience in India is a
clear testimony as to why they are wrong and why it’s worthwhile and
recommended to overcome these fears and begin the process of teaching your
child more languages at an early age.
Will
learning two languages simultaneously confuse the child?
Many of those who argue against the introduction of an additional
language cling to the myth that the extra language can confuse a child leading
to them using both languages in one sentence. But it is important that you know
that although this may happen, it isn’t really harmful; On the contrary, it is
an act of ingenuity on the part of the child, and an intelligent use of all the
tools at their disposal in order to convey an idea and to convey a certain
message in a clearer and understandable way. The English spoken in almost every
state in India has a distinct flavor of the state’s native language with its
own distinctive accent. So, though grammatically it remains Queen’s English,
certain local words, phrases and most importantly the diction adds a very
distinctive native fragrance. Thus Hinglish of the Hindi Heartland, the
Rosogolla accent of Bengal, the rustic English of Punjab, the heavily accented
English of Tamilnadu are all spoken and understood, though initially with a bit
of difficulty,
Experts agree that the mixing of languages is temporary, and eventually,
as the vocabulary of the child in the two languages learned will increase, and
the more exposed they are to both languages, the habit will disappear. We, as
adults, also tend to mix languages unintentionally when we don’t know how to
say a particular term in a single language or when a word in another language
sounds better or more accurate in describing a situation. After all what are
the English equivalents of Veranda, Jungle, Bandanna, Dinghy, Pajama,
Juggernaut, Cashmere, Thug, Chutney, Loot, Bungalow? The Empire is striking back
and these words are already in the English dictionaries.
Will bilingualism
delay speech development?
There are those who argue that trying to teach two languages will cause
a general delay in the development of speech and communication. This concern is
based on a number of incidents that have occurred, but the delay has always
been temporary, and this isn’t true for everyone. Unfortunately, many western parents
who are concerned about language development difficulties stop the learning
process and return to teaching their child only one language.
We in our family have seen that bilingualism does not delay speech
development or language acquisition. I am a Bengali and my wife is from the
Garhwal hills but stayed and studied in Lucknow. Our both children learned three
languages Bengali, Hindi and English almost simultaneously as did the kids of
other Bengali friends in the community. Studies
have shown that children with delayed development of bilingual language are
eventually able to acquire languages with the same level of competence as
language-delayed children raised as single-language speakers. So bilingualism
has very little to do with delayed speech.
Being
bilingual and being proficient in both languages are two very different things
If you think that learning a second language is a very simple process and
all that is needed is to talk to the child in the language, or to just place
them in front of different sources of that language, for example, T.V shows and
music so that they can absorb it on their own, this is an unrealistic idea that
is likely to lead to insignificant results. The process of teaching a new
language should not be a heavy burden on your shoulders; however, it is
important to present the child with the correct language and structure, as well
as to persist in proper and consistent learning, whether in everyday
conversations with the same language or traditional means of study – poems,
story books etc. The idea is that in the end, you must expose your child to the
language in a way that is meaningful to them; this includes interesting
learning methods that relate to their daily life and routine.
You can
learn another language at any age up to puberty
Many parents believe that there is a certain stage in childhood after
which it is too late to try to raise their child bilingual. Therefore, if their
child has crossed that age, they will not try to teach them a second language.
But you should know that this is a mistake because all professionals and
experts indicate that in most cases there are three optimal times for teaching
a child a second language.
It is true that the best stage to impart to the child the knowledge of
the additional language is from the moment of birth until the age of 3 - since
this is the period when they acquire their first language and their mind is
still open and able to be molded - but the 4-7 age range is also suitable for
this purpose, as at this age they can still process multiple languages, that is
to build a second language system next to the first language and learn how to
speak both languages well. This is the time when most Indian children learn
English. The third window of opportunity is between the age of 8 and puberty.
After puberty, studies show that new languages are stored in a separate area of
the brain thus making language acquisition at this age much more difficult, yet
still possible.
Do
parents need to know both the languages?
It helps if both parents know both the languages but if each of them is
proficient in one language the child will pick up both the languages, and often
so will the parents! In a house where two parents speak only one language, or
only one of them speaks the other language they want to impart to a child, it
is questionable whether it is even possible to raise a bilingual child. They
start conversing in the language of comfort, the common language and ignore the
second one……and so does the child. The Indian joint family is a huge language
melting pot and if not the mother the grandmother will teach the child the
second language. My mother taught both my sons as well as my wife and all of
them speak Bengali fluently. And for those who are not so lucky, today there are many professional aids that
can help you teach your child a second language.
Of course you should take into consideration that if you decide to teach
your child a second language without being able to speak it yourself, you may
also have to learn some parts of it to help your child absorb it better - but
you don’t need to speak it fluently. Movies, books, and of course, classes and
professionals who specialize in language learning for children can be of great
help to you and contribute to the development of the additional language in
your child even without you mastering it as a second language yourself.
Every
child can be bilingual
Every child can be bilingual, regardless of their IQ or intelligence.
When you teach your child a second language you should not be concerned about
whether they are "smart enough" to go through the process, but only
whether you are willing to make some lifestyle changes to make it happen.
It might be helpful to know that children are actually born ready to
learn languages, and don’t need any special intellect or gift to do so. A young
brain has an advantage in learning languages more than any other tendency. It
is quite an effort after puberty.
In a globalized world, where
mobility is facilitated, learning a language is a wonderful benefit.
Not only does it help when traveling, it is also a great advantage for studying
in general and for career prospects abroad. Acquiring a second language enables
us to develop various mental abilities at all ages and it improves our
networking skills and job prospects. But trying to
understand a language and the heritage that goes with it puts us in a position
of self-discovery. It makes us come to terms with how we view the world and
other cultures, and have more appreciation of our own. In the end, we come to terms
with our own self.
No comments:
Post a Comment